27.6.08

火星北極巨坑

火星北極巨坑 擬史上最大天體撞擊造成
2008年6月27日

【明報專訊】美國科學家在最新一期《自然》雜誌發表報告,指位於火星北極、佔火星地表面積40%的巨坑,很可能是天體撞擊造成。這是迄今人類在太陽系星球中發現的最大撞擊坑。

火星北半球平坦 南半球多坑洞

火星南北半球的地形截然不同﹕北半球地形低窪平坦,南半球地勢較高,地表粗糙,多坑洞。但南半球的坑洞規模較小,無法和北半球的大盆地相比。火星這種「兩面派」地形一直是未解之謎。

來 自麻省理工學院及美國太空總署噴氣推進實驗室的科學家在報告中指出,他們分析了兩個火星探測器的最新觀測數據,推測位於火星北極、佔火星地表面積40%的 巨坑,是太陽系形成早期一次巨大天體撞擊所致,此次撞擊發生在至少39億年前。巨坑長闊達8500公里和10,600公里,是迄今人類在太陽系所有星球中 發現的最大撞擊坑。

橢圓形大盆地與撞擊坑表徵相符

科學家說,「火星勘測軌道飛行器」和「環火星勘測者」兩個探測器借助重力數 據、地表高度測繪數據等,構建出火星地形圖,它清晰地顯示,火星北極大盆地呈橢圓形,與撞擊坑的表徵相符。此外,觀測還發現,這個盆地還有一層外部輪廓, 這種內外雙圈是撞擊坑的另一典型特徵。該坑甚至曾經是一個海洋,只因後來火星大氣層崩潰,導致水分消失殆盡

23.6.08

火星

火星融冰 證有水源
2008年6月22日

【明報專訊】美國太空總署的科學家宣布,「鳳凰」號火星著陸探測器在覑陸地點附近挖到的發亮物質是冰,從而證實火星上的確存在水,也是人類首次通過探測器在地球以外獲得冰凍水樣本。

18.6.08

太陽系外發現3個「超級地球」

太陽系外發現3「超級地球」 地球不再孤單
距地球約90光年 高速公轉最快4日

2008年6月17日

【明報專訊】瑞士天文學家最近利用超級天文望遠鏡,發現3個「超級地球」及2個擁有小型行星圍繞的「太陽系」。這些發現都似乎證明,每個恆星周圍都有行星環繞運行,外太空或者有許多與地球類似的行星。

瑞士日內瓦天文台天文學家梅爾(Michel Mayor)在法國一個天文會議上公布這項新發現。他與其他天文學家是在智利拉息拉天文台(La Silla Observatory),利用「高精度視向速度行星搜索器」(HARPS)尋找到這些新星體。

三分一似太陽星體會有「超級地球」

梅 爾表示,新發現的3顆行星與地球十分相似,距離南天星空的劍魚座(Dorado)及繪架座(Pictor)約42光年(離地球約90光年),均圍繞一個比 太陽質量稍小的恆星運行。同時,這3顆行星的質量分別是地球的4.2倍、6.7倍及9.4倍,它們運行速度極快,公轉周期分別僅4日、10日及20日,比 地球的約365日快得多。此外,科學家也發現兩顆分別為地球質量7.5倍及22倍的行星。

天文學家至今發現270個「系外行星」 (exoplanets),大部分體積都如木星及土星般大,其他小型系外行星卻較難發現。HARPS則能夠通過光譜分析技術,根據行星的輕微運動而間接計 算出行星的距離。專家稱,利用這種技術,就可找出質量為地球2至10倍的小型行星。

梅爾說﹕「很明顯,這些星體只是冰山一角。利用HARPS研究分析所有星體後發現,有三分一類似太陽的星體都會有『超級地球』或公轉周期少於50日、類似海王星的行星圍繞運行。」

路透社

17.6.08

conflicts fuelled by climate change

Conflicts fuelled by climate change causing new refugee crisis, warns UN

· Total up 3m to 37.4m as downward trend reverses
· Figures exclude those fleeing natural disasters


Women carrying water at a camp in northern, Sudan.

Climate change is fuelling conflicts around the world and helping to drive the number of people forced out of their homes to new highs, the head of the UN's refugee agency said yesterday. After a few years of improvement, thanks mainly to large-scale resettlement in Afghanistan, the numbers of civilians uprooted by conflict is again rising. During 2007 the total jumped to 37.4 million, an increase of more than 3 million, according to statistics published today.

The figures, described as "unprecedented" by the UN, do not include people escaping natural disasters or poverty - only those fleeing conflict and persecution. But Antonio Guterres, the UN high commissioner for refugees, said that climate change could also uproot people by provoking conflicts over increasingly scarce resources, such as water.

In an interview with the Guardian, Guterres said: "Climate change is today one of the main drivers of forced displacement, both directly through impact on environment - not allowing people to live any more in the areas where they were traditionally living - and as a trigger of extreme poverty and conflict." ...

brains of gay

Gay men have similar brains to straight women, scientists claim


Brain scans showing electrical activity according to sexuality

Striking similarities between the brains of gay men and straight women have been discovered by neuroscientists, offering fresh evidence that sexual orientation is hardwired into our neural circuitry.

Scans reveal homosexual men and heterosexual women have symmetrical brains, with the right and left hemispheres almost exactly the same size. Conversely, lesbians and straight men have asymmetrical brains, with the right hemisphere significantly larger than the left...

13.6.08

mould

Man dies after inhaling fungal spores from garden compost

· Common mould can harm lungs, scientists warn
· An 'occupational hazard' for gardeners, but risk low


Aspergillus fumigatus fungus, commonly found in decaying vegetation.

Gardeners should take extra care when handling old bags of compost after a man died from kidney failure after inhaling poisonous fungal spores, doctors have warned.

The 47-year-old welder from Buckinghamshire, who has not been named, died in intensive care a week after being engulfed by "clouds of dust" when he opened bags of rotting plant material that had been left to fester, in a case reported in the Lancet.

Doctors were baffled by his condition until his partner said he had fallen ill after working in the garden. Later tests revealed he had developed acute aspergillosis, a dangerous reaction to Aspergillus fumigatus spores. The fungus, which is commonly found growing on dead leaves, compost piles and decaying vegetation, may trigger a relatively harmless allergic reaction but can cause serious problems if too many spores get into the lungs...

12.6.08

africa’s changing environment

A new atlas documenting Africa’s rapidly changing landscape has published by the UN, featuring over 300 satellite images taken in every country in Africa. The before and after images, some of which span a 35-year period, show how development choices, population growth, climate change and, in some cases, conflicts are shaping and impacting the natural and nature-based assets of the region


Before: Lake Alemaya, Ethiopia 1986


After: The 2005 image underlines the loss of the Lake Alemaya due to siltation, irrigation demands and possibly by rising temperatures since the mid-1980s


Before: Beki forest reserve, the Ivory Coast, 1986. The forest reserve is seen as a verdant green area


After: Beki forest reserve, Ivory Coast, 2003. The green area has been dramatically reduced by destruction of the reserve for coffee and cocoa plantations


Before: Conakry, the capital and largest city of Guinea, pictured in 1975


After: This picture, taken in 2007, shows the huge northwards growth of Conakry


Before: Damietta promontory. The River Nile, Egypt, 1972


After: The 2005 image shows the dramatic loss of shoreline and erosion which has been caused by dams on the River Nile


Before: Lake Faguibine, Mali


After: The drying out of Lake Faguibine, shown here in 2006, has been linked to climate change


Before: Gishwati forest, Rwanda, 1978


After: The effects of dramatic deforestation in Gishwati forest can be seen by 2006


Before: Lubombo province, Swaziland, 1979


After: The extent of land given over for sugar cane expansion in Lubombo province, Swaziland, 2006


Before: Tahoua province, Niger, 1975. The land is severly degraded


After: Conservation and rehabilitation measures have paid off by 2005, after a 20-fold increase in trees in the province


Before: Virunga national park, Democratic Republic of Congo, 1978. This image shows agricultural development around the park


After: Virunga national park, Democratic Republic of Congo, 2005. Twenty-seven years later, the sheer intensity of deforestation now ringing the park is visible


Before: The Kafue River, Zambia, 1973, where natural and managed flooding takes place


After: the 2007 image shows how management of the Itezhi-tezhi dam that now mimics natural flooding is transforming the ecosystem

1.6.08

巨石陣

巨石陣疑是古「王陵」
建於公元前3000年 葬240人
2008年5月31日


在巨石陣裏挖起的這堆燒焦人骨,可遠溯到公元前3000年。

【明報專訊】英國研究人員說,英格蘭西南部的「巨石陣」(Stonehenge)可能是一個古代王室墓地。

研 究人員將從巨石陣挖掘出的人類遺體作放射性同位素檢測,以確定遺體的埋葬年份,得出結論認為,公元前3000年到公元前2500年間,巨石陣可能是一處墓 地。考古學家估計,在那600年間,巨石陣共有150至240人下葬。埋葬人數如此少,可能意味這些人屬於同一顯赫家族。

領導巨石陣發掘工作的設菲爾德大學考古學家皮爾遜(Mike Parker Pearson)說﹕「我們的猜想是,巨石陣原是一處安葬死者的地方。進一步的猜想是,這裏葬的可能是當時的社會精英,可能是英國古代的王室成員。」

設菲爾德大學古代人口統計學專家錢伯萊恩(Andrew Chamberlain)說,巨石陣埋葬的是同一家族成員的線索是,早期在那裏下葬的人很少,但此後幾個世紀,隨覑家族繁衍,下葬人數也相應增加。

巨石陣位於英格蘭威爾特郡索爾茲伯里平原,為世界文化遺產,建造於公元前3000年到公元前1600年。考古界對其用途一直爭論不休。

新華社

隱世原始部落

隱世原始部落驚現
藏身亞馬遜森林 近秘魯邊境
2008年5月31日

【明報專訊】巴西研究人員乘坐直升機飛越亞馬遜大森林時,意外發現一群未為外間所知的「原始人」。根據初步觀測,這個原始部落似乎一直與世隔絕,不少族人看見直升機都驚慌四跑,有戰士則彎弓搭箭,對付這隻「來歷不明的空中巨鳥」。

印第安部落 全身塗滿顏料

巴 西國家印第安人基金會(FUNAI)周四公開了一批珍貴照片,它們是研究員乘坐直升機,低飛越過巴西、秘魯交界附近的亞馬遜雨林時所拍。原始部落專家梅雷 萊斯說﹕「我們經常飛過去查找他們的房子、去查找他們在哪兒,去證明他們的存在。因為有人一直懷疑他們的存在,所以證明是十分重要。」

其中 一張照片拍下森林裏一小塊空地,那兒有3個只遮掩了私處、近乎赤裸的成人,當中兩個是身體塗滿橘紅染料的男人,從茅廬走出來,對覑天空張弓搭箭;餘下一個 抬頭望天的女人,渾身塗黑,只有雙手和臉展露出天然膚色。另一照片則顯示茅屋外約有15名土著,部分還準備用箭射向直升機。

見直升機驚慌 射箭攻擊

本月初某個早上,FUNAI人員在巴西偏遠的阿克里州(Acre)沿恩維拉河(Envira River)飛行,結果在靠近秘魯邊界的地方首次遇到這個原始部落,見到在一處搭有多個草棚的空地上,有幾十個土著散處四周。

當天稍後時間,他們再次飛到那兒,低飛的直升機聲這一回卻嚇覑了那些土著。大部分婦孺都驚惶失措地跑入森林裏,剩下一批「強壯健康」、身體塗滿顏料的「戰士」拿起武器,似在準備「作戰」。專家相信,這種敵對反應,是土著了解與外界接觸有危險的明顯表現。

研究組織:不會接觸騷擾他們

梅 雷萊斯說,這個印第安部落分有6個小社群,每個社群約有6間公用草棚。FUNAI不會與這群人接觸,並將防止外界侵入他們的土地,確保他們的自主權。儘管 如此,部落的生存並非無危脅。土著居住地附近的秘魯邊境,有不少石油和礦藏,非法伐木的情也很嚴重,採探天然資源的商人咄咄進逼,過去被趕離家園的部落 多不勝數,導致因流離失所引發的部落鬥爭擴大。此外,部落也受到槍彈和感染外來疾病的威脅。

國際組


全身塗上紅色顏料的土著,他們的膚色其實主要是棕色,塗上染料表示擺出「戰鬥格」。




解讀隱世部落生活

■部落土著會栽種,或從森林採集棉花,由婦人編織成短裙,也可用來製吊脇。由土著織成的籃子似乎有一帶子,相信是方便繫在前額或肩膊,以便攜帶外出採棉。

■男土著拿覑的大弓,是用森林中的硬木做,用來狩獵貘、猴、鹿、野豬等動物。全身塗上紅染料urucum,是亞馬遜部落土著慣常使用的。它是以類似七葉樹(horse chestnut)果實的種子搗爛製成。

■全身黑色的相信是女人,因未有拿弓箭。身上黑色的塗料名叫genipapo,是用果實製成,像塗上紅色染料一樣,塗上黑染料也是擺出「戰鬥格」的宣示。

■公社草棚(Malocas)以茅草作屋頂,通常有營火,供煮食及晚上取暖。較細的草棚主要供煮食或其他活動,大草棚屬「休息睡房」,通常有吊脇。屋頂的茅草沒到底,通常意味這是供煮食、交際聯誼或製作染料的地方。

■一系列房舍位於森林深處,周圍由密林包圍,只有很少土地除草去樹,顯示部落決意將自己隱藏起來。周遭地方有耕種過的舻象,相信族人將之當作田園,種植木薯(manioc),作為日常主食。

白人殖民侵略逼入森林

今次在秘魯發現的原始部落,屬於美洲印第安土著。2萬年前,北半球為冰雪覆蓋,印第安人先民即從亞洲穿過白令海峽,一路追逐狩獵到北美洲。1492年,哥倫布為探尋通往印度的捷徑來到美洲,當時還不知自己發現了新大陸,以為到了印度,因而稱當地人為印第安人(American Indian,即美洲的印度人)。由於很多印第安人身塗紅彩,故被常稱為「紅番」,其實他們的膚色主要是棕色。

印 第安土著或逐獵,或定居務農,各有不同的語言及生活方式。中美洲印第安族阿茲特克人和南美洲的印加帝國,都曾輝煌一時;瑪雅人更精研日月星象,發明日曆及 文字,擁有高度智慧與文化。然而隨覑白人殖民者到來,印第安人遭欺詐掠奪殺害,餘下的只能敗退到偏僻的「保留地」,甚或逃到渺無人舻的森林,與世隔絕。

組織促秘魯立法保障土著

英國倫敦的國際生存組織(Survival International)向以捍衛原始部落權益為己任,他們估計目前全球尚存百餘個與世隔絕的原始部落,其中逾五成在秘魯或巴西,估計巴西境內便有 500名「未開化」的印第安「原始人」,以朗多尼亞州(Rondonia)附近的Akunsu部落為例,他們至今存活下來的僅有6名有親屬關係的族人,由 於無法近親通婚,料再過一代就會滅亡。

有學者批評,秘魯並無充分保障土著權益的法例,而巴西也只是近年才確立土著部族的土地享有權,原始部落專家梅雷萊斯道﹕「秘魯這區域所發生的,是對自然界、部落、野生動物的嚴重罪行,是我們這些所謂『文明人』完全非理性對待世界的進一步證明。」

公開照片進一步證明存在

國際生存組織促請秘魯訂立保障法,總監科里說﹕「今次公開的照片,是未開化部落存在的進一步證據。世界需要正視,確保他們的生存空間獲國際法保護。不然,他們不久便會滅絕。」相關的原始部落圖片,可瀏覽http://www.survival-international.org